В Хабаровском крае появятся учебники по нанайскому языку

Нанай хэсэдиэни хисангогоари

Линейки учебников для начальной школы с 1 по 4 классы включены приказом Министерства просвещения РФ в Федеральный перечень учебников.

Стоит отметить, что с 2014 года учебников по родной речи в школах не было, при преподавании нанайского языка использовались учебные пособия.

Учебники «Литературное чтение на нанайском языке» для первых–четвертых классов подготовили Татьяна Булгакова, профессор кафедры этнокультурологии Института народов Севера, Российский государственный педагогический университет им. А.И. Герцена и хранитель нанайской культуры аутент Раиса Бельды.

Книги подготовлены к печати в издательстве «Кириллика» при финансовой поддержке Фонда сохранения и изучения родных языков народов РФ.

Пока нанайцы — единственный из народов, для которых Хабаровский край — историческая родина, у кого есть учебники по родной речи.

Полностью линейка учебных пособий на сегодняшний день есть по нивхскому языку. Готовится линейка пособий по ульчскому языку. Они на очереди для прохождения государственной экспертизы. Издания получили высокую оценку педагогов и издателей. В частности, их называл актуальными и современными директор НПО «Кириллика» Николай Шкаруба.

Для тех, кто изучает негидальский язык, есть только букварь. Орочи до сих пор не имеют ни письменности, ни букваря, ни учебных пособий.

Юрий Вязанкин

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий