26 апреля 2023, 2:51

Хабаровчане узнали, как самураи предавались радостям жизни

В музее истории города Хабаровска идет пополнение коллекции восточных древностей

О новых и чрезвычайно интересных экспонатах, что будут продемонстрированы широкой публике, рассказывает Александр Соболев, сотрудник отдела исторических исследований и выставочной работы:

— Не так давно нашим музеем были приобретены четыре предмета традиционной японской материальной культуры. Интерес к японской культуре не случаен — в Хабаровске с момента его основания складывалась довольно обширная и мощная диаспора. В дореволюционный период она активно участвовала в общественной и экономической жизни Хабаровска. В связи с этим и было принято решение развивать японскую коллекцию как часть большого собрания артефактов восточных древностей, — поясняет специалист-музейщик.

Повествование о предметах XIX века Александр Соболев начал с самого интересного, на его взгляд, — инро. Это небольшая коробочка из дерева, в ней несколько отделений.

 — Японская традиционная одежда не имеет карманов. Но всякую разную житейскую мелочь надо как-то носить, — начинает демонстрацию возможностей музейщик. — Кимоно подвязывалось поясом-оби, и к нему на шнуре крепились инро. В разные отделения можно и денежную мелочь положить, и личную печать, и даже лекарственный порошок. Были инро и с большим количеством отделений, повышенной вместимости.

Каждая инро украшалась росписью в национальном стиле.

— На этом артефакте, что имеет два отделения и верхнюю крышку, с одной стороны изображено дерево, скорее всего, сосна, с другой — существо с четырьмя лапами, — заканчивает рассказ о первом экспонате музейный сотрудник.

Взгляд мой цепляется за явно мужской аксессуар — нож.

— Это не оружие, но орудие труда – когатана (маленькая катана). Входила в состав оснащения служивого сословия. В частности, им очень удобно рассекать шнурки, которыми связывались отдельные части традиционного японского доспеха. Лезвие сменное. Как только стачивается, его достаточно легко выбить из латунной или бронзовой рукояти-кодзука и вставить новое. Обратите внимание на саму рукоятку: сюжет, совершенно не характерный для Японии. Изображена уличная схватка двух лучников-самураев. Раненный стрелой в плечо воин догоняет своего врага, — поясняет Александр Соболев.

Он тут же берет в руки мини-чайник. Очень интересное изделие состоит из трех частей.

— Есть версия, что данный чайник применялся для питья горячительных напитков. Само тело выточено из цельного куска олова – обратите внимание на следы механической обработки. А все остальные части — носик и три ушка для закрепления ручки — припаяны. Причем сама ручка спаяна из двух толстых, опять же оловянных, проволок, — консультирует меня музейный сотрудник. Заглядываю внутрь чайника и явно вижу следы работы на токарном станке. Эпоха Мэйдзи — век девятнадцатый, век бурного развития технологий.

— Круглая шкатулка завершает нашу мини-коллекцию. Она интересна не только сюжетом — сценкой из жизни воинского сословия, но и материалом. Это не дерево, а папье-маше. Судя по потертостям, шкатулка долго эксплуатировалась. И поэтому в данный момент очень тяжело прочитать иероглифы, что входят в состав рисунка на крышке. Изображенные на ней уставшие от маневров на свежем воздухе три самурая предаются радостям жизни, — поясняет смысл сюжета Александр Соболев.

Все эти предметы имеют строго утилитарное применение. И в то же время они просто красивы в своем исполнении. Вот такое маленькое путешествие в позапрошлый век. Так что приходите в музей и внимательно всматривайтесь в экспонаты. Подлинная история на расстоянии вытянутой руки.

Андрей Дунаевский

Фото автора

Музей истории города Хабаровска находится по адресу: г. Хабаровск, ул. Ленина, 85. Работает ежедневно с 10:00 до 18:00; касса работает с 10:00 до 17:00. Четвёртая пятница месяца — с 10:00 до 21:00. Выходной — понедельник. Группы не более 10 человек с соблюдением санитарно-эпидемиологических мер. Для молодежи возрастом до 18 лет посещение музея бесплатно. Справки по телефону: 46-09-58.